portal de la palabra virtual
portal de la palabra virtual
portal de la palabra virtual portal de la palabra virtualno descansarán nuestros versos portal de la palabra virtualbajo la inerte sábana del olvido portal de la palabra virtualanaMía

Ay! Volvoreta.* (¡Ay! Mariposa)

¿Qué che pasou volvoreta,
para voar tan baixiño?
non te vexo na mañá cedo,
polho río do muiño,
por encima d’orballo,
a carón do camiño.

Agora voas sin tino,
preto da noite pechada,
xa non te atopa ninguén,
xa no queres agarimos.

A donde irás agora volvoreta,
voando por encima do millho
donde non hay nin frores
millho verde do veciño.

O prado que coñecías
foi ben o teu preferido,
era sorte atopalo algún día,
porque era sempre limpo,
ainda tiña herba verde
margaritas e salgueiriños.

(traducción galego)________________________

¡Ay! Mariposa.

¿Qué te pasó mariposa,
para volar tan bajito
no te veo ya por la mañana temprano,
por el río de molino,
por encima del rocío,
a la vera del camino.

Ahora vuelas sin rumbo,
cerca del anochecer
ya no te encuentra nadie,
ya no quieres cariños.

A dónde iras ahora mariposa,
volando por encima del maíz
donde no hay siquiera flores
maíz verde del vecino.

El prado que conocías
fué bien tu preferido
era suerte encontrarlo algun día,
porque estar siempre limpio
aún tenía hierba verde,
margaritas, y arbustos lindos.


gaviota frágil

Copyright © Todos los derechos reservados.

Publicado el: 06-11-2003
Última modificación: 14-05-2004


página personal de gaviota frágil


editar deja comentario al poema

regresar









portal de la palabra virtual