☰ menú
//



SONETO RESPUESTA AL CONTRAPUNTO CON JOSE TADEO TÁPANES ZERQUERA EN FACE

AL MENOS YO PREFIERO POESÍA

Al menos yo prefiero poesía
de poetas en habla castellana,
que toda traducción resulta vana
y los versos conservan su alegría.

Quizás víctima soy de mi osadía
y enmendar no podré nunca la plana,
si tanta sinrazón me sale rana
al sopesar que a Joyce traducía.

Y es que creo que el alma de un poema
no se logra cambiar nunca de idioma
aunque la piel se deje el traductor,

dándole vueltas sin parar al tema
aunque se vaya de paseo a Roma
y refriegas se dé con alcanfor.-


Luis Pérez

Copyright © Todos los derechos reservados.

Publicado el: 10-05-2016
Última modificación: 00-00-0000



editar deja comentario al poema

regresar




POETA VIRTUAL no persigue ningún fin de lucro. Su objetivo es exclusivamente de carácter cultural y educativo, mediante la difusión de la poesía. Los poemas y cuentos presentados en este portal son propiedad de sus autores o titulares de los mismos.


Copyright © 2017-2024 Poeta Virtual Inc. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2017-2024 Virtual Poet Inc. Worldwide Copyrights.