☰ menú
//



SONETO RESPUESTA AL CONTRAPUNTO CON JOSE TADEO TÁPANES ZERQUERA EN FACE

AL MENOS YO PREFIERO POESA

Al menos yo prefiero poesa
de poetas en habla castellana,
que toda traduccin resulta vana
y los versos conservan su alegra.

Quizs vctima soy de mi osada
y enmendar no podr nunca la plana,
si tanta sinrazn me sale rana
al sopesar que a Joyce traduca.

Y es que creo que el alma de un poema
no se logra cambiar nunca de idioma
aunque la piel se deje el traductor,

dndole vueltas sin parar al tema
aunque se vaya de paseo a Roma
y refriegas se d con alcanfor.-


Luis Pérez

Copyright © Todos los derechos reservados.

Publicado el: 10-05-2016
Última modificación: 00-00-0000



editar deja comentario al poema

regresar



POETA VIRTUAL no persigue ningún fin de lucro. Su objetivo es exclusivamente de carácter cultural y educativo, mediante la difusión de la poesía. Los poemas y cuentos presentados en este portal son propiedad de sus autores o titulares de los mismos.


Copyright © 2017-2025 Poeta Virtual Inc. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2017-2025 Virtual Poet Inc. Worldwide Copyrights.